"Tento" ir "tento" istorija

Jul 24, 2017

Anatolijus Libermanas

Šio įrašo pavadinimas skamba kaip dviejų standed komedijų įvadas, tačiau mano tikslas yra papasakoti istoriją apie du jūrinius žodžius. Atrodo, kad jo kilmė prarasta, o kita - klaidingai skaidri. bet gali būti vilties. Abi pasirodė septynioliktame amžiuje: 1624 m. ( Tentas ) ir 1607 ( tentas ) atitinkamai.

Garsus buriuotojas kapitonas John Smith ( OED ) rašė : "Wee pakabino tentą (kuri yra senoji siela), kad ... medžiai mums šešėlys iš Sunne" (1624) ir "Trar-pewling; arba žiovulys "(1626). Kadangi Smithas nusprendė, kad reikia paaiškinti, ką reiškia tentai , jis nesitikėjo, kad šis žodis būtų žinomas jo skaitytojams. Tačiau jis turėjo tam tikrų priežasčių jį naudoti, nes kitaip jis būtų padaręs su senais tinklalapiais . Galbūt tentas skambėjo tiksliau ir profesionaliau. 1626 m. Jis parašė žiawning vietoj tento . Slydimo švirkštimo priemonė (kvėpė)? Argi spausdintuvas, kuris anksčiau niekada nematė žodžio, pakeitė jį beprasmišku žvilgančiu ? Priešingai, traba yra tarsi klaidingas už tarrą , kuris įvyksta kitur.

Tentai ir tentai pasirodė spausdintuose maždaug tuo pačiu metu, o tai galbūt rodo, kad naujas būdas apdirbti drobė buvo įvestas jau septynioliktojo amžiaus ar technologijos pažanga reikalauja naujų terminų. Tačiau net jei ši išvada pasirodė esanti tikra, mes neturėtume arčiau tentų kilimo. Žodis nėra panašus į jo analogus vokiečių ir olandų kalbomis, o bandymas sukurti gyvybingą romėnų etnoną nesukėlė vieningos geros išvados. Bet jei tentas yra anglų kalba, mes įdomu, kodėl mes negalime atspėti elementų, kuriuos ji sudaro.

Prancūzai už ell yra auln , arba net geriau mūsų tikslams, aun . 1671 m. Stephenas Skinneris , vienas iš mūsų pirmųjų etimologų, gavo tentąau (l) ning . Foninis atitikimas nepalieka noro, bet kodėl kas nors turėtų naudoti ilgio matą, kad būtų galima pavadinti burlentę? Kadangi kapitonas Smithas sakė, kad tentai buvo pakabinami ant medžių, kad žmonės šešėlystė nuo saulės, atsiras, prieglobstis ir dangaus būtų išbandyti kaip žodžiai, kurie gali mus vesti į tentą . Tačiau netgi labiausiai išradingieji mokslininkai (tarp jų - Frank Chance) nežinojo, kaip atsikratyti pradinio konsonanto; tentas niekada nebuvo pasirodęs kaip žygis . Gana natūralu, kad priesaga sukėlė mažai susidomėjimo. Tai buvo šaknys, kuris trukdė mokslininkams, nors papildymas taip pat kelia problemą.

Aš praleisiu pasiūlymus, kad tentai yra skolinimasis iš hindi arba persų (pastarasis priklauso Skeat , bet jis greitai atidavė) ir kitų išgalvotų spėlionių. Vienintelis perversmas, atrodo, įvyko 1862 m. Anglijos etimologijos srityje pagrindinis šiuolaikinis Skeat pirmtakas buvo Hensley Wedgwood . Tarp 1859 m. Ir 1865 m., Praėjus daugiau kaip dešimtmečiui iki "Skeat's magnum opus" paskelbimo , "Wedgwood" žodynėlis pasirodė dalimis. Išsiskyręs amerikiečių istorinis kalbininkas George P. Marsh suformavo aukštą (iš dalies nepakankamai aukštą) šio darbo nuomonę, bet taip pat matė daugybę trūkumų. Jis aptarė kiekvieną "Nation" įmoką ir nusprendė išleisti "Wedgwood" Amerikos leidimą, į kurį būtų įtraukti jo pataisymai. Deja, išėjo tik pirmasis tomas (A iki D). Jo pastabas galima rasti jo sekančiose apžvalgose (žr. Juos savo anglų kalbų bibliografijoje ), bet kiek žmonių, netgi profesionaliai domėjančių žodžių kilme, turi laiko ir energijos ieškoti savaitinio periodinio leidinio, išleisto šimtmečio prieš pusę? Bet kokiu atveju, tentai prasideda raide a , o AD tomas (1862 m.), Nors ir nėra įprastas bibliotekose, nėra labai sunku.

Tentai ir tentai: kas yra?

Marsh pasiūlė prancūzų markizės etimologiją, kurią paminėju pernelyg sudėtingoje " The Century Dictionary" formuluotėje. Manoma, kad tentas buvo autentiškumo sumažinimas, nuo auveno iki prancūzų auvento "audinio mansarda prieš parduotuvės langą", kaip apibrėžta Randle Cotgrave (1611 m.) Prancūzų ir anglų kalbomis . Kaip matome, laikas yra tobulas; su Cotgrave, kaip ir kapitonas Smithas, mes esame septyniolikto amžiaus pradžioje. "Wedgwood" atrado Marsh'o idėją įtikinamą ir, nors jis neatsisakė savo originalios etimologijos, pridėjo auventą kaip labiau tikėtiną tento šaltinį. Tačiau jis neminėjo Marsh, o nuo 1872 m. Pasirodė antrasis Wedgwoodo žodyno leidimas, patobulinta etimologija buvo žinoma kaip jo. Netgi Skeat ir Murray , atrodo, nežinojo savo tikro autoriaus.

Nors protingas ir išradingas, Marsh idėja yra mažiau nei visiškai įtikinanti. Nustatytos tarpinės formos ( auvening ir auven ) nebuvo patvirtinamos, o aventas niekada nebuvo naudojamas kaip jūrinis terminas. Dėl šių priežasčių Ernestas Weekley pasiūlė savo hipotezes. Jis cituoja Italijos aloną , Ispanijos oloną ir tt "buriuotuosius audinius ". "Cotgrave" taip pat turi " olonne " drobę, skirtą laivo pasakojimui ". Sėlelis tikėjo, kad" aulonas ..., o ne olonnas , gali būti sumaišytas su kita aulonne , aulomne , kuris ... yra vilna, pavadinta Alonne "Beauce". "Aš siūlau, kaip grynas prielaidas," pridūrė jis, kad tai yra awn -in- tento kilmė ir kad pastaroji yra buriuotojo korupcija neregistruotoje Aulonning . "(Pastaba, kaip arti Aulonningas yra Skinnerio au (l) bei ." Weekley konsultavosi su Skinner'u, bet jo rekonstrukcijai nieko neturėjo "). Laikui bėgant jis turėjo nusivylti savo mintimi, nes jo žodynėlyje paskelbė penkiolika metų Vėliau jis tik sakė "nežinomos kilmės".

Paprastai visos susijusios etimologijos yra klaidingos, tačiau, žinoma, yra išimčių (palyginkite mano vasaros įrašą su abrikosu ). Kita vertus, labai paprastas, naivus išradimas taip pat yra įtartinas ir liaudies etimologija. Vedžvudas, didis neaiškių pamėgimų meistras, praeityje parašė, kad tentus reikėtų palyginti su Danijos avn "awn", nepaaiškinant, kaip tiksliai turi būti lyginamos dvi. Ar jis suprato , kad awn , šiaudas ant žolės smailės, pakabintas kaip tentas sustabdytas iš jo paramos? Dar 1826 m., John Thomson, kitaip nenaudingos knygos " Etymons of English Words " autorius, gavo awnings iš awn , nes abu, skirtingais būdais, yra dangos ar korpusai. Žinoma, Wedgwood žinojo knygą. Galbūt tai viskas yra, nors Thomsono išradimas yra beveik per daug, kad būtų tiesa.

Žodis greičiausiai pasidarė ribotas, panaudojant Kapitono Smito ekspediciją (tai pabrėžiama blizgesiu "senoji Saile"), o 1620-aisiais jis galėjo būti jūrinis žargonas. Mes neturime jokios galimybės sužinoti, ar jo įgula sukūrė ir įgijo populiarumą tarp kitų jūrininkų (mažai tikėtino prielaidos), ar jo vyrai jį atėmė iš kito. Romėnų etimologija mažai įsitikinusi, nes iš Prancūzijos pasiskolintas jūrinis terminas gali būti anksčiau pavaizduotas ir labiau panašus į jo šaltinį.

Tentinis pamušalas (žodis, o ne dalykas) gali būti mažiau matomas, tačiau vyrauja abejonės. Tačiau "Skeat" neturėjo nė vieno. Žodis, jis sako: "reiškia dumblį, paulingą ar dervą ; " Palling" yra danga iš verbų pall , kad padengti. "Tačiau OED yra labiau atsargus:" Dervos drobės juodumas gali būti panašus į laidojimo kamerą; nors dėl to, kad nėra tar-pallo atvejų, ši kilmė turi išlikti hipotetinė. "Atrodo, kad tatuiruotė tarsi buvo sutramdoma, o OED cituoja 1725 citatą. Palyginamasis su geliu (g) su pūliu yra problemiškesnis. Žmonės, kurių smalsumas buvo pasipiktinęs tentu , natūraliai stengsis išspręsti bridžių minkštį . Galų gale, kapitonas Smithas naudojo šiuos žodžius sinonimais. Taigi nenuostabu, kad Ernestas Weekley taip pat šiek tiek laiko praleido tatuiruotę. Jis pasiūlė, kad paulinas yra tas pats tas pats žodis, kaip Vidurio Anglijos paljun "vainikas". Jo konjunktūra visose žemyninėse skandinavų kalbose yra " paulun" , populiarus paviljono variantas. Žemutinėje Vokietijoje eksponuojama beveik tokia pati forma. Atsižvelgiant į šią rekonstrukciją, tentas yra pusiau anglų kalba ir pusė skandinaviško (arba vokiško, nors labiau tikėtina, skandinaviško).

Klausimai lieka atviri. Turėdamas minimalų entuziazmą, aš galėčiau atsekti tentą ant tvoros ir pusiau nuoširdžiai pritarti Tytley'io etiologijai.


Tau taip pat gali patikti